And he climbed with the lad up the Eiffelberg Tower.
“This,” cried the Mayor, “is your town’s darkest hour!
The time for all Whos who have blood that is red
to come to the aid of their country!” he said.
“We’ve GOT to make noises in greater amounts!
So, open your mouth, lad! For every voice counts!”
Thus he spoke as he climbed. When they got to the top,
The lad cleared his throat and he shouted out, “YOPP!”
And that Yopp . . .
That one last small, extra Yopp put it over!
Finally, at last! From the speck on that clover Their voices were heard! They rang out clear and clean.
And the elephant smiled. “Do you see what I mean? . . .
They’ve proved they ARE persons, no matter how small.
And their whole world was saved by the Smallest of All!”
Mark O’Connell’s recent New Yorker blog review of two new books on Jorge Luis Borges opens by sensitively praising the Argentine master’s literary talents, and closes by deeming him politically incorrect. One big problem, in O’Connell’s eyes, is Borges’s failure to adequately appreciate women writers. Without letting us in on the joke, the critic informs us that he “laughed out loud” upon reading Borges’ remark that Emily Dickinson was “the most passionate of all women who have attempted writing.” Perhaps it’s the word “attempt” that O’Connell expects his reader to find so laugable. And perhaps he doesn’t fully grasp Borges’ understanding that this is no insult, since any communication is but an essaie.
As a lead-up to a second fit of pique O’Connell recounts the following conversation from 1980: Continue reading →